注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

Sissi's Garden

知而不言,笑而不语!

 
 
 

日志

 
 
关于我
Sissi  

一枚闲云野鹤小女子,喜欢带着相机入厨房,擅长做湖南菜,粤菜,煲广东老火靓汤。

网易考拉推荐

不得不提一些人的做事方式  

2011-01-27 15:10:37|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

上周三回到家,周四去郴州市公证结婚证及出生证明,

办证的时候,提供了所有的资料,

我还额外的和办事的人讲,

先生的中文名拼音要留意下,

不是普通话的翻译,

对方的回复是:你放心吧,我们每天不知做多少份这样的文件。

去楼上交费的时候和翻译的同姓曹妹妹再叮嘱了一句,

要留意我老生的姓名不要用普通话直译过来,

昨天下午收到快递了,

打开文件一看,真给我猜中,

结婚公证书真的是普通话直译过来,

今天早上到上班时间打电话给公证处,

想确认下这样是否可以?到时会不会给领事馆退回来?

接电话的人是帮我办证的小姐,她也很清楚,

她说她也有交待办事的人了,结果还是错了

赶紧走去龙潭邮局把文件寄回去,

问题又来了,

结婚证的合照只有最后三张了,全提供过去了,

要我重新提供合照过去,

怎么办怎么办?

脑袋在飞速的转,

马上找照相馆翻拍合照,

小地方就真的是小地方,

相机相素不高,

拍照技术也不行,

打印出来一边光线很黑,

只好又重拍再打印出来,

终于弄好了,

再去邮局寄文件,

唉.....

如果当时办事的人把我们的话听进去就不会有这么多麻烦事了,

而遇到这种没有责任心,和做事粗心大意的人,

我能做的也是自认倒楣还能做什么,

别人可是政府部门啊,

你只是老百姓一名,

。。。。。。。。。。。

  评论这张
 
阅读(213)| 评论(3)
推荐

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017